寒山寺
楓橋夜泊 張継月落烏啼霜満天江楓漁火対愁眠姑蘇城外寒山寺夜半鐘声到客船 2022년 10월 어느 날 에도시대의 대부호의 저택을 兵庫県 猪名川시에서 관리하며 일반시민에게 공개하길래 갔는데 넓은 실내의 한 곳에 병풍이 있어 뭐라고 적혀 있는지 자세히 보니 중국 蘇州소슈우의 한산사를 노래한 장계의 시가 적혀 있었다 학교에서 배웠는지 기억은 없으나 처음 보는 시는 아닌 것 같은 느낌이 들었다 静思館https://www.town.inagawa.lg.jp/ikkrwebBrowse/material/files/group/75/seishikan2.pdf 얼마전 TV에서 소슈우의 한산사를 소개해 주어서 장계의 漢詩가 생각이 났다 # 한글의 번역은 웹상에서 拝借
Slow Life
2024. 2. 19. 22:55